Aralarında María Guadalupe Rodríguez’in (diz çökmüş) de bulunduğu yas tutanlar, Houston’daki göçmen ajanları tarafından vurulup öldürülen Meksikalı göçmen Lorenzo Salgado Araujo için derme çatma bir anıtın önünde dua edip saygılarını sunuyorlar.
Sergio Martínez-Beltrán
/NEPAL RUPİSİ
başlığı gizle
başlığı değiştir
Sergio Martínez-Beltrán
/NEPAL RUPİSİ
HOUSTON — Bunaltıcı sıcağa rağmen María Guadalupe Rodriguez, Salı günü federal göçmenlik görevlileri tarafından öldürülen Lorenzo Salgado Araujo’nun anısına yapılan derme çatma anıtın önünde diz çöktü.
ABD’de daimi ikamet eden ve saldırının gerçekleştiği Houston mahallesi Magnolia Park’ın uzun süredir komşusu olan Rodriguez, dua ederken gözyaşlarını sildi.
Rodriguez NPR’ye İspanyolca olarak “Öfke hissediyorum” dedi.
Salgado Araujo, otuz yıldan fazla bir süre inşaatta çalışan 52 yaşında bir Meksika vatandaşıydı. Üç çocuk babası, onu kenara çekmeye çalıştıktan sonra Göçmenlik ve Gümrük Muhafaza görevlileri tarafından vuruldu. İç Güvenlik Bakanlığı, Salgado Araujo’nun minibüsünü silah olarak kullanmaya çalıştığını ve bir ajanın silahını ateşlemesine neden olduğunu söyledi.
DHS bu iddiayı destekleyecek video kanıtı sunmadı. Ajans, ajanların vücut kamerası takmadığını söyledi.
Rodriguez, Salgado Araujo’yu tanımıyordu ama kendisi ve ailesi için üzüldüğünü söyledi. Rodriguez, Başkan Trump’ın göçmenlere yönelik baskıları altında hiçbir göçmenin güvende olmadığını hissettiğini söyledi.
“Birini sınır dışı etmek istiyorsanız neden silah kullanıyorsunuz?” Rodriguez şunları söyledi.
Mahallenin genellikle sakin ve güvenli olduğunu söyledi. Ancak son zamanlarda tehlikeli bir hal almaya başladı; suçlular yüzünden değil, federal göçmenlik acentelerinin artan varlığı nedeniyle.
Ne kadar artış olacağı belli değil. İç Güvenlik Bakanlığı, NPR’nin son sekiz hafta içinde Houston’daki tutuklamaların dökümü yönündeki talebine yanıt vermedi.
Göçmen hakları aktivisti Esmeralda Ledezma, Salı günü 52 yaşındaki Lorenzo Salgado Araujo’nun göçmenlik görevlileri tarafından vurulduğu yerde derme çatma bir anıt oluşturan çiçekler, bayraklar ve posterlerin arasında duruyor.
Sergio Martínez-Beltrán/NPR
başlığı gizle
başlığı değiştir
Sergio Martínez-Beltrán/NPR
Ancak komşular ve göçmen hakları örgütleri NPR’ye, son birkaç hafta içinde göçmenlere yönelik tutuklamalarda ve ICE ajanlarının görülmesinde artış gördüklerini söyledi. Sosyal medyada ve topluluk tarafından yürütülen sohbetlerde olası görülme olaylarını takip ediyorlar.
ICE gözlemlerinde ani artış, DHS’den çelişkili kanıtlar
Houston merkezli göçmen hakları örgütü FIEL’in genel müdürü Cesar Espinosa, NPR’ye, grubunun son altı ayda ICE varlığında bir azalma olduğuna inandığını söyledi.
Ancak son iki hafta içinde organizasyonuna ICE görüldüğüne dair daha fazla rapor gelmeye başladı.
Espinosa, “Maalesef bir trajedinin yaşanması an meselesiydi… günün sonunda biliyorsunuz, dördüncü büyük şehir olarak bu sadece an meselesiydi” dedi. “Bunun bir daha asla yaşanmayacağını umuyoruz, ancak artışı, göçü ve ICE’nin kendisini nasıl idare ettiğini görünce ne yazık ki kasvetli bir görünüm görüyoruz.”
FIEL’in Büyük Houston Bölgesi’nde 60.000 üyesi var, dedi Espinosa, “kelimenin tam anlamıyla her yerde gözümüz ve kulağımız var” anlamına geliyor.
Houston’daki Magnolia Park ve Gulfton gibi göçmenlerin çoğunlukta olduğu toplulukların federal ajanların ana hedefleri olduğunu söyledi.
Espinosa, “Her sabah yukarı baktığımızda insanlardan genellikle ‘Ah, burada ICE’yi gördüm, ICE’yi orada gördüm’ diyen mesajlar alıyoruz” dedi. “Ve aynı taktiği kullanıyorlar: Genellikle sabahın erken saatlerinde, insanlar işe gitmeye hazırlanırken işçi sınıfı topluluklarındaki ve işçi sınıfı mahallelerindeki insanları hedef alıyorlar.”
Jorge Luis Rodriguez, Lorenzo Salgado Araujo’nun göçmen bürosu görevlileri tarafından vurulduğu mahallede yaşıyor. Rodriguez, ICE ajanlarının bölgeyi daha az güvenli hale getirdiğini öne sürdü.
Sergio Martínez-Beltrán/NPR
başlığı gizle
başlığı değiştir
Sergio Martínez-Beltrán/NPR
ICE’nin Salgado Araujo vakasında uyguladığı taktik tam olarak bu.
Ailesine göre Araujo, Salı günü sabah saat 5.50 civarında evinden ayrıldı ve beyaz minibüsünü kullanarak inşaat alanına gidecek işçileri aldı. Yaklaşık 35 yıldır ABD’de yasal statüsü olmadan yaşıyordu. Oğlu gazetecilere Salgado Araujo’nun çalışma izni alma sürecinde olduğunu söyledi.
Göçmenlik görevlileri minibüsü Magnolia Park mahallesinde durdurdu. En az bir ajan Salgado Araujo’yu kenara çekmeye çalıştıktan sonra vurdu. DHS yaptığı açıklamada Salgado Araujo’nun “tutuklanmaktan kaçmaya çalıştığını” söyledi.
Ajans, “Aldığımız bilgilere göre, bir ICE kolluk kuvvetleri aracına çarptı, birden fazla sözlü komutu yerine getirmeyi reddetti ve bir ICE kolluk kuvveti görevlisinin üzerinden geçmek amacıyla aracını silahlandırdı ve bu da memurumuzun meşru müdafaa amacıyla silahını ateşlemesine neden oldu” dedi.
Ancak tanıklar bu açıklamaya itiraz ediyor. Salgado Araujo ile birlikte minibüsteki iki adamı temsil eden avukat Hugo Baldera-Ibarras, Cuma günü gazetecilere ajanların asla minibüsün önüne gelmediğini ve silah seslerinin arabanın yanından geldiğini söyledi.
D-Texas’tan Kongre Üyesi Sylvia Garcia, gazetecilere Salgado Araujo’nun ICE ajanlarının amaçlanan hedefi olmadığını söyledi. Bir DHS yetkilisi NPR’ye yaptığı açıklamada, Houston’daki bir evi gözetlediklerini ve ajanların Salgado Araujo tarafından sürülen minibüste “hedefe benzeyen” bir kişiyi gördüğünü söyledi.
ICE etraftayken komşular kendilerini daha az güvende hissediyor
Son olay Houston’daki Latin toplumunu kızdırdı ve diğerlerini korkuttu.
Belgesiz aile üyeleri olduğu için NPR’den kendisini göbek adıyla tanımlamasını isteyen 30 yaşındaki elektrikçi Omar, NPR’ye, saldırının gerçekleştiği kavşağın yakınında büyüdüğünü söyledi.
Omar, “Aslında geçimini sağlamaya çalışan, işe gidip kendileri için bir şeyler yapmaya, ailesini geçindirmeye, daha iyi bir gelecek elde etmeye çalışan insanlar var ve onları sırf Meksikalı oldukları için hedef alıyorlar” dedi.
Omar için bu an kişisel bir duygu.
“O benim kardeşim olabilirdi” dedi Omar, gözyaşlarını tutarken sesi titriyordu. “Bu çok acı verirdi.”
Jorge Luis Gonzalez, Salgado Araujo’nun vurulduğu yerden birkaç ev aşağıda yaşıyor.
ICE ajanlarının varlığının insanların kendilerini güvensiz hissetmesine neden olduğunu söyledi. Kolluk kuvvetlerinin mülkünün yakınında delil aradığını gördüğünü hatırlıyor.
“Evimi vurabilirlerdi! Odam pencerenin hemen yanında!” González şunları söyledi. “Yaşlı kadınımı vurabilirlerdi. Hadi ama dostum! Torunlarım var!”
Sahip olduğunu söyledi yakın zamanda yakındaki benzin istasyonlarında ve Meksika marketinde ICE ajanlarını gördüm.
NPR’nin görüştüğü komşuların tümü, saldırının ardından şehirde daha az ICE ajanı görmeyi beklemediklerini söyledi.
Houston merkezli göçmen hakları grubu Woori Juntos’tan Esmeralda Ledezma, grubunun vurulmayı takip eden günlerde ICE tutuklamalarına ilişkin raporlar gördüğünü söyledi.
Ledezma, “Belki de markete gitmiyorlar ve herkesi içeri kilitlemeyi sevmiyorlar” dedi. “Fakat insanların evlerine, iş yerlerine gitmelerini sağlamak için daha hedefli girişimler görüyoruz ve bu da dikkatin daha az kaybolmasına ve insanları dışarı çıkmaktan korkutmamaya yönelik daha az dikkat yaratıyor.”











